Support Log in
All Features: Translate WordPress with AI

REST API — 12 Endpoints for Headless Multilingual WordPress

If you’re building a headless WordPress site — React, Next.js, Nuxt, SvelteKit, Astro, or any other JavaScript frontend — you need to fetch translated content from WordPress over HTTP. Lang Forge exposes a full REST API with 12 endpoints so you can.


The endpoints

All endpoints live under /wp-json/langforge/v1/ and follow standard WordPress REST API conventions — HTTP methods, status codes, and authentication via WordPress’s existing auth mechanisms (cookies for logged-in users, application passwords for API keys, OAuth for third-party apps).

Languages

  • GET /languages — list all configured languages on the site
  • GET /languages/current — return the current language based on request context

Translations

  • GET /translations/<post_id> — list all translations of a given post
  • GET /translations/<post_id>/<lang> — get the translated version of a post in a specific language
  • POST /translations/<post_id>/<lang> — create a new translation
  • PUT /translations/<post_id>/<lang> — update an existing translation

Strings

  • GET /strings — list all registered translatable strings with filters (domain, status, language)
  • GET /strings/<id> — fetch a single string with its translations
  • PUT /strings/<id> — update a translation for a string

Translation memory

  • GET /tm/search — search the translation memory by source text (exact or fuzzy match)
  • POST /tm/entry — add a new entry to the translation memory

Glossary

  • GET /glossary — list glossary terms

Authentication

The REST API uses WordPress’s native authentication. For headless frontends, the recommended approach is application passwords (a built-in WordPress feature since 5.6) or JWT via a third-party plugin. Lang Forge doesn’t introduce its own auth layer — it respects whatever you already have.

Read-only endpoints (language list, published translations, glossary) are public by default and don’t require authentication. Write endpoints require the appropriate capability (edit_posts for translations, manage_options for language config).


Use cases

Headless WordPress sites

Fetch translated content into a React or Next.js frontend. Lang Forge returns the same shape as the WordPress core REST API, with additional language metadata on every post.

Mobile apps

Consume translated content in a native mobile app via the REST API. Users see the app in their preferred language, served by WordPress on the backend.

Third-party integrations

A Zapier, Make, or n8n workflow that fetches a translated post on demand — for sending out newsletters, syndicating to social media, or piping content into a separate CMS.

Custom admin tools

Build an admin dashboard in Retool, Budibase, or your own tool that talks to Lang Forge directly. Useful for agencies managing multilingual content across dozens of client sites.

CI/CD automation

Nightly build pipelines that fetch the latest translations and rebuild a static site.


Rate limiting and caching

Lang Forge’s REST endpoints respect standard WordPress rate limiting. Response bodies are cache-friendly (proper ETags, Last-Modified headers) so you can put a CDN in front of read endpoints without any special configuration.


Documentation and examples

Full endpoint documentation, with request/response examples and authentication walkthroughs, lives in our documentation →.


Ready to build a headless multilingual site?

Get Lang Forge — from $54/year →

The REST API is included in every paid plan and in the free version on WordPress.org.

Forge AI Assistant Online

Hi! I'm the Lang Forge AI assistant. Ask me anything about the plugin — setup, features, troubleshooting, or development.

Just now
Powered by Forge AI · Browse docs